欢迎访问济南生活网  今天是 2024年04月20日 星期六

当前位置: 首页 > 教育

“眼屎”用英语怎么说?真的不是“eye shit”!



# “眼屎”用英语怎么说

"眼屎"在英语中可以被称为"eye discharge""eye gunk"或者"eye crust"

在这个语境中:

Discharge(分泌物):"Eye discharge" 意指眼睛分泌出的液体或物质,通常是指眼屎、眼泪等。

例句:

Every morning, I make sure to clean the eye discharge from the corners of my eyes.

每天早上我都会注意清理眼角的 eye discharge。

同事,这个词广泛用于描述由身体器官或组织分泌出的各种液体。

例如在医学领域,"discharge" 可以用来指代身体液体的排放,如伤口或感染处的分泌物

Gunk(粘稠的污垢):"Eye gunk" 意指眼睛周围的粘稠物质,通常包括眼屎、眼结痂等。这个词语强调了物质的粘稠或粘附性质。

# “鼻屎”用英语怎么说

"鼻屎" 在英语中通常被称为"nasal mucus"或者"nasal discharge"

"抠鼻屎" 在英语中可以表达为"pick one's nose"或者"dig in one's nose"。这两个短语都描述了清理鼻孔或抠鼻屎的行为。

但请注意这是一个比较粗俗的表达方式,正式场合中可能会使用更为礼貌的说法,比如"wipe one's nose"

例句:

He thought no one was looking, so he discreetly picked his nose during the meeting.

他以为没人注意到,于是在会议期间悄悄地抠了一下鼻子。

She was caught digging in her nose at the bus stop, feeling a bit embarrassed when she realized someone was watching.

她在公交车站被抓到正在挖鼻孔,当她意识到有人在看时,感到有些尴尬。

The child learned to politely wipe his nose with a tissue whenever he felt the need, showing good manners.

这个孩子学会了在感到需要的时候用纸巾有礼貌地擦鼻子,显示出良好的礼仪。

# “耳屎”用英语怎么说

"耳屎" 在英语中通常被称为"earwax""cerumen"

"掏耳屎"在英语中可以表示为"clean one's ears""remove earwax"

例句:

He discreetly cleaned his ears with a cotton swab when no one was around.

当没人在周围时,他悄悄地用棉签清理了耳朵。

It's important to use a gentle method to remove earwax to avoid damaging the ear canal.

使用温和的方法清除耳屎是很重要的,以避免损伤耳道。

She visited the doctor to have a professional clean her ears and remove excess earwax.

她去看医生专业地清理了耳朵,清除了过多的耳屎。

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

鼓励一下作者


本文来源于网络,不代表济南生活网立场,转载请注明出处
我要收藏
0个赞
转发到:
腾讯云秒杀
阿里云服务器